У БАГАТЬОХ релігіях, як-от у католицизмі, православ’ї, буддизмі тощо, від провідників і священнослужителів вимагається дотримуватися целібату. В той же час є чимало людей, які вважають целібат причиною нещодавніх секс
... Читати далі »
«Нас спонукує Христова любов... Помер він за всіх, щоб усі, хто живе, жили вже не для себе, а для того, хто за них помер і воскрес» (2 Коринфян 5:14, 15).
ПОДАРУНОК, тим більше особливий, має спонукувати до вдячності. На цьому наголошував Ісус. О
... Читати далі »
Який подарунок для вас особливо цінний? Щоб відповісти на це питання, ви, мабуть, візьмете до уваги принаймні чотири фактори: 1) від кого цей подарунок, 2) чому ця особа зробила його, 3) яких жертв це від неї вимагало і 4) наскільки цей подарунок вам потрібний. Беручи до уваги ці фактори, розгляньмо безцінний подарунок — викуп.
ТОЧИЛКА для олівців у формі човника, яку тримає в руках Джордан, на перший погляд нічим непримітна, але для нього вона дуже дорога. Джордан каже: «Давній друг нашої сім’ї, якого звали Рассел, подарував мені цю точилку, коли я був ще маленьким». Уже після смерті Рассела Джордан дізнався, що цей чоловік відіграв важливу роль у житті його дідуся та батьків і був для них справжньою підтримкою в нелег
... Читати далі »
Божі служителі завжди використовують дар мови, щоб нести хвалу Єгові і розповідати про його волю іншим. Нещодавно вони за допомогою цього дару переклали Біблію і так великою мірою посприяли чистому поклонінню. Існують тисячі перекладів Біблії, але не всі вони точно передають зміст текстів оригіналу. У 1940-х роках Комітет перекладу Біблії нового світу ухвалив принципи перекладу, яких дотримувалися перекладачі Біблії на понад 130 мов. Ось деякі з цих принципів: 1) освячувати Боже ім’я і відновлювати його там, де йому належить бути в біблійному тексті (Матв. 6:9). 2) Перекладати зміст натхненого тексту оригіналубуквально... Читати далі »