У єврейській та грецькій мовах використовуються кілька слів для опису того , що чисто , а також процесу очищення , тобто усунення пороку , плями , того , що забруднює , вводить в оману або розбещує. Ці слова найчастіше передають думка не про фізичну , а про етичної та духовної чистоти . Нерідко поняття «фізична чистота » і « ритуальна чистота » в чомусь збігаються. Єврейське слово Тахер ( « бути чистим ; очищати » ) , як правило , відноситься до ритуальної або моральній чистоті . Його синонім Барара залежно від форми означає « очищати ; випробовувати ; зберігати чистоту ; надходити чисто» (Єз 20:38 ; Ек 3:18 ; Пс 18:26 ) . Грецьке слово катарос ( «чистий» ) використовується , коли мова йде про фізичну , моральної та релігійної чистоті (Мт 23:26 ; 5:8 ; Тит 1:15) . Єврейське слово зі значенням « нечистота » походить від слова таме . У грецькій мові йому відповідає слово акатарсіа ( Лв 5:3 ; Мт 23:27 ; Гл 5:19) .
Переглядів:
413
|
Додав:
andrey91399
|
Дата:
08.10.2013
|
Люди у світі передусім піклуються про власні справи, показуючи цим, що належать
до «цього світу, що частка їхня в цьому житті» (Пс. 17:1, 13—15). Багато з них
не визнають свого Творця, а женуться за власними вигодами й зосереджуються
на вихованні дітей і здобутті матеріальних статків. На противагу їм чимало наших
одновірців ставлять на перше місце не світську кар’єру, а духовні справи. Той,
хто боїться втратити роботу, може думати: «Як я піклуватимусь про потреби
рідних?» (1 Тим.
5:8). Чи ми маємо такі хвилювання, чи ні, пам’ятаймо: якщо ми від усього
серця служимо Єгові, то ніколи не розчаруємось. Наше довір’я до нього має
зростати в міру того, як ми наближаємося до кінця цієї системи (Об’яв. 13:17).
...
Читати далі »
Переглядів:
350
|
Додав:
andrey91399
|
Дата:
08.10.2013
| |